Representations (verklaringen en mededelingen) under Dutch law

In commercial practice, the term "representations" refers to statements of fact made by one party to induce the other to enter into a contract under Dutch law. Under Dutch law, the legal consequences of representations differ significantly from their treatment under English law: Dutch law does not have a separate tort of misrepresentation equivalent to the Misrepresentation Act 1967, but the same ground is largely covered by the doctrine of dwaling (mistake) under Article 6:228 of the Dutch Civil Code, the seller's duty of disclosure (mededelingsplicht), and the general requirements of reasonableness and fairness. Understanding this framework is essential in Dutch M&A transactions, where the distinction between representations and warranties has direct consequences for available remedies.
How do representations differ from warranties under Dutch law?
Dutch law does not draw the same sharp conceptual distinction between representations and warranties that exists in English law. In the Dutch M&A context, a representation typically creates a strict contractual obligation, a garantie, giving rise to a damages claim on breach, rather than merely a right to rescind based on mistake.
In English law, a representation is a pre-contractual statement that, if false, may give rise to a right to rescind for misrepresentation, while a warranty is a contractual term whose breach gives rise to damages. Dutch law takes a different approach: where the seller has contractually confirmed a statement of fact in the SPA, Dutch courts generally treat this as a garantie (warranty), imposing strict liability irrespective of whether the seller knew the statement was false.
The practical consequence is that in a Dutch-law SPA, the combined "representations and warranties" clause is typically interpreted as creating warranties in the Dutch sense, strict obligations of result, rather than mere representations whose breach requires proof of reliance and causation. Parties and their counsel should be aware of this when drafting and negotiating Dutch-law SPAs, as the English-law model may not translate directly into the Dutch legal framework.
What is the seller's duty to disclose (mededelingsplicht) under Dutch law?
Under Dutch law, a seller has a duty to proactively disclose information that the buyer would reasonably need to form a correct view of the subject matter of the contract, provided the seller knows or ought to know that the buyer is unaware of the relevant facts.
The mededelingsplicht derives from the requirements of reasonableness and fairness under Articles 6:2 and 6:248 of the Dutch Civil Code and from the general duty of good faith that applies to all Dutch contractual relationships. In the M&A context, the duty to disclose interacts closely with the buyer's obligation to conduct adequate due diligence (onderzoeksplicht): a seller who has fulfilled its disclosure obligations is better protected against post-closing claims, while a buyer who failed to make proper inquiries may find its dwaling claim limited or excluded.
The disclosure letter in Dutch M&A transactions is the practical mechanism by which the seller discharges its mededelingsplicht with respect to the warranties given in the SPA. By disclosing known facts against the warranties, the seller qualifies its liability and reduces the buyer's ability to bring a successful warranty claim after closing.
How does dwaling (mistake) arise from false representations under Dutch law?
Where a party enters into a contract under a mistaken belief caused by a false representation, a failure to disclose, or a shared erroneous assumption, it may seek annulment of the contract under Article 6:228 of the Dutch Civil Code, provided the mistake was of such importance that it would not have concluded the contract had it known the truth.
Article 6:228 identifies three grounds for dwaling: the mistake was caused by the other party's false statement (onjuiste mededeling); the mistake was caused by the other party's failure to disclose information it was under a duty to provide (schending van de mededelingsplicht); or both parties shared the same incorrect assumption about a fundamental aspect of the agreement. The dwaling claim primarily leads to annulment (vernietiging), not damages, though the court may substitute modification of the contract for annulment if annulment would be disproportionately harmful.
In M&A transactions, dwaling claims based on alleged pre-contractual misrepresentations are common. Sellers seek to limit exposure through non-reliance clauses and entire agreement clauses, which under Dutch law have a significant, though not absolute, limiting effect on such claims.
How do non-reliance clauses affect representation claims in the Netherlands?
A non-reliance clause is a contractual provision in which the buyer confirms that it has not relied on any statement or information outside the express warranties in the SPA. Under Dutch law, such clauses limit but do not entirely exclude claims based on pre-contractual representations or dwaling.
Dutch courts have held that a non-reliance clause, when clearly drafted and freely agreed between commercial parties of similar sophistication, will generally prevent a buyer from relying on representations made outside the contract. However, where the seller made deliberately false or fraudulent statements to induce the buyer to enter into the agreement, a non-reliance clause may not provide complete protection. Article 6:228 provides that the right to annul for dwaling cannot be excluded in circumstances where one party has knowingly provided false information.
Parties negotiating a Dutch-law SPA should consider carefully the scope and limits of non-reliance clauses. A contract lawyer in the Netherlands experienced in M&A can advise on how to structure the representations, warranties, and limitation framework to achieve the intended risk allocation under Dutch law.