send mail
  • Dutch contract law
    • Contract law in the Netherlands
      Precontractual liability in the Netherlands
      Acceptance under Dutch contract law
      Battle of forms under Dutch law
      Nullity and annulment of a contract
      Contract error under Dutch law
      Joint liability under Dutch law
      Surety agreements
      Contents of a contract
      Reasonableness and fairness
      General terms under Dutch law
      Penalty clauses under Dutch law
      Assignment of a claim
      Actio Pauliana under Dutch law
      Contract interpretation
      Performance, breach, remedies
      Breach under Dutch contract law
      Force majeure
      Termination for breach
      Claiming damages under Dutch law
      Exemption clauses
      Limitation of actions
      Corona and contracts
      Types of contract under Dutch law
      Licenses under Dutch law
      Franchise under Dutch law
      Sale of Goods under Dutch law
      Lease under Dutch law
      Commercial Agency under Dutch law
      Distribution contracts
  • Dutch employment law
    • Employment law in the Netherlands
      Dutch employment law - 101
      Employment attorney
      Non-competition
      Non-compete clause
      Employment probation period
      Employment trial period
      Employment contract under Dutch law
      Employment duration
      Fixed-term and permanent
      Employment termination
      Termination of employment
      Ways to terminate employment
      Employment contract termination
      Employee termination
      Termination by mutual consent
      Dismissal of an employee
      Dismissal procedures
      Dismissal of an ill employee
      Summary dismissal under Dutch law
      Dismissal protection under Dutch law
      Dismissal payment in the Netherlands
      Employment law - miscellaneous
      Obligations of employers
      Sick pay
      Dutch employment lawyer
      Dutch works councils
      Business reorganization
      Collective redundancy
      Dutch freelance contracts
      Recruitment agency contracts
  • About the Dutch Law Institute

Interpretation of contracts - under Dutch law

  • Dutch law
  • Contract law
  • Interpretation of contracts

How do you interpret contracts - in the Netherlands?

Interpretation of contracts under Dutch law

The Dutch legal system takes a unique approach to the interpretation of contracts, going to great lengths to give effect to parties’ true contractual intentions, even if they are not properly reflected in the wording of the contract.


When is the Haviltex rule used to interpret contracts under Dutch law?

Under the so-called Haviltex rule, the literal wording of a written contract is not necessarily decisive in determining parties’ rights and obligations. Where the facts or circumstances of a case so require, a contractual provision may be given a meaning other than its literal meaning. What will be decisive is the meaning that the parties were entitled to reasonably expect of the provision, and of each other, in the given circumstances.


Can you argue for another meaning than the literal wording of a contract under Dutch law?

Decisive for the interpretation of a contractual provision to which Dutch law applies, is the meaning that the parties were could reasonably expect of the contract provision, and of each other, in the given circumstances. In the Netherlands, the courts have firmly rejected the so-called parol evidence rule, even in commercial settings. This means that parties are free to argue and adduce evidence to prove that an interpretation other than a literal interpretation of a given contractual clause is more in line with the parties’ intentions. This will even be the case where the contract in question contains a so-called entire agreement clause. If your business is based in an English speaking country such as the UK, the US, Australia, Canada, New Zealand or Singapore, this will likely come as a shock to you. In common law countries, where the parties have entered into a written contract, they will generally not be able to depart from the wording of the contract, for example if it turns out that the written contract does not accurately reflect an agreement or representation made by the parties during the negotiation of the contract. Lawyers call this the parol evidence rule.


Should you include an entire agreement clause under Dutch law?

Under Dutch contract law entire agreement clauses are often included in contracts to entrench or supplement the parol evidence rule:

This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes and replaces all previous drafts, agreements, arrangements and understandings between them, whether written or oral, relating to this subject matter.

While the literal meaning of a contract’s wording will not be decisive, the Dutch courts still recognise the need for legal certainty, especially in commercial contexts. For this reason, the literal meaning of a contract’s wording will always be given significant weight, particularly where the parties to the contract are commercial parties and where the contract was carefully negotiated.

Another legal principle which is of great significance in the interpretation of contracts under Dutch law is the overarching guiding principle of reasonableness and fairness which can be used to supplement a contract’s provisions or to prevent reliance on a provision if such reliance would be unacceptably unreasonable or unfair in the given circumstances.

The Supreme Court of the Netherlands held that in commercial contracts between professional parties the most obvious grammatical interpretation in the wider context of the agreement shall be of decisive importance, though counter evidence could be permissible. In a judgment handed down on April 5, 2013 (Lundiform/Mexx) the Supreme Court of the Netherlands ruled that under certain circumstances there is no reason to attribute great importance to the specific wording of a contract. These circumstances are if such wording:

  1. had not been the subject of negotiation
  2. was part of general terms drafted by the legal department of one party, and
  3. the other party was not assisted by a lawyer when entering into the agreement.

The Supreme Court of the Netherlands ruled that under Dutch contract law an entire agreement clause in a contract does not necessarily change that. The reason for this is that the meaning of such a clause depends on all relevant circumstances, including:

  1. the wording of such a clause
  2. the nature, content, purpose and level of detail of the contract, and
  3. the way the clause was negotiated and became part of the agreement.

Remko Roosjen - contract lawyer in the Netherlands
June 20th, 2024

Contact the author

Contract law lawyer in the Netherlands - Remko Roosjen

Are you looking for a contract lawyer in the Netherlands?

Remko Roosjen is an English-speaking Dutch contract attorney.

Please feel free to contact Remko if you have any question regarding contracts under Dutch law.


Dutch contract lawyers
Remko's other profiles
Crunchbase Law firm - profile LinkedIn MAAK Advocaten Medium Xing Dutch Bar Association
Lists of other Dutch lawyers
List of lawyers in the Netherlands Top Dutch civil litigation lawyers
Netherlands Bar
Dutch Bar Association

Dutch contract law
Dutch law of contracts
Precontractual liability Acceptance of an offer Battle of forms under Dutch law Mistake in Dutch contract law Nullity of an agreement Joint and several liability Liability of the Surety
Contents of a contract
Reasonableness and fairness General terms under Dutch law Liquidated damages Assignment of a claim Prejudicial Dutch contracts Interpretation of contracts
Performance, breach, remedies
Breach of contract Acts of God under Dutch law Corona and Dutch contracts Contract termination for cause Damage claims under Dutch law Restriction of liability Statute of limitations
Contract law - miscellaneous
Licences under Dutch law Franchises in the Netherlands Contracts of sale under Dutch law Dutch rental agreements Commercial agents in Holland Distribution contracts in Holland

Dutch employment law
Employment contract law
Dutch employment law Non-competition Non-competition clauses Probation period Trial periods Dutch employment contract Employment duration Fixed-term and permanent
Employment termination
Termination of employment Employment contract termination Dismissal procedures Employee termination Termination by mutual consent Dismissal of an ill employee Summary dismissal Dismissal protection Dismissal payment
Employment -miscellaneous
Obligations of employers Sick pay Dutch employment lawyer Works council Business reorganization Collective redundancy Dutch freelance contracts Recruitment agency contracts

Litigation in Holland
Legal Proceedings
Legal proceedings Debt collection Dutch limitation periods Preliminary relief Freezing orders Court proceedings Appeal proceedings Remedies under Dutch law
Arbitration
Arbitration in the Netherlands
Information about this website? Send mail.
Terms of use and privacy policy:

The content provided on www.dutch-law.com is offered by the Dutch Law Institute for general information purposes only.
It cannot deal with the specific details of any particular situation ... [read more]

Address:
Dutch Law Institute
Beethovenstraat 124-3
1077 JR Amsterdam
The Netherlands
Telephone:

+31 65224 2503

Hours:

Monday 9am–5pm
Tuesday 9am–5pm
Wednesday 9am–5pm
Thursday 9am–5pm
Friday 9am–5pm
Saturday Closed
Sunday Closed

Dutch Law Institute
  • About the Dutch Law Institute
  • Dutch Law Intitute on LinkedIn
  • Netherlands employment law
Published by the Dutch Law Institute - edited by Jan Willem de Groot, lawyer in the Netherlands - © 2021 - 2024, Dutch Law Institute | Sitemap [XML]